Prevod od "co jste říkal" do Srpski


Kako koristiti "co jste říkal" u rečenicama:

Přesto, co jste říkal, jsem nemohl odolat a chtěl jsem hodit řeč s Američanem.
Èak i nakon tvojih reèi... nisam mogao odoljeti razgovoru s Amerikancem.
Přemýšlela jsem o tom, co jste říkal.
Razmišljala sam o onome što ste rekli.
Slyšel jsem, co jste říkal o mým zadku.
Чуо сам шта сте рекли о мом малом дупету.
Zapoměl jste, co jste říkal v Peredelkinu?
Jesi li zaboravio svoje reèi, iz Peredelkina?
Chtěla jsem vám poděkovat za to, co jste říkal při pohřbu.
Samo sam se htjela zahvaliti za ono što ste rekli na sprovodu.
To, co jste říkal u večeře, bylo tak zajímavé...
То је тако интересантно. Рекао си као да то није ништа.
Jestliže jste myslel vážně to, co jste říkal na schůzi...
Ali ako si zaista mislio ono što si rekao na sastanku...
Měli by vypadat perfektně podle toho co jste říkal.
Kako ste ih opisali zvuèali su savršeno.
Podle toho, co jste říkal, situace je špatná pro všechny.
Koliko znam, svima se loše piše.
Přemýšlel jsem, co jste říkal pane Crabe.
Razmislio sam o onome što ste mi rekli, gospon Grant.
Pár věcí, co jste říkal, hodně jsem o nich přemýšlela.
RazmišIjam mnogo o nekim stvarima koje ste rekli.
Co jste říkal, že způsobilo jeho smrt?
Šta ste rekli da je bio uzrok smrti?
Zopakujte to, co jste říkal před chvílí, to by mělo stačit...
Ponovite samo ono što ste mi malo pre rekli, bilo je predivno...
Jenom mě zajímalo, co jste říkal tomu článku o Grant a Dream?
Баш ме занима, шта си мислио о мом чланку "Испуни жељу"?
Co jste říkal ve vědeckém muzeu?
Ono što si rekao u znanstvenom muzeju.
Všechny ty věci, co jste říkal o vrahovi BTK a Hillsideském škrtiči máte prostě v hlavě?
Ono što si rekao za "BTKˆ" i davitelja, sve to imaš u glavi?
Zapomněl jsem všechno, co jste říkal před konečníkem!
Zaboravio sam sve što si rekao prije "rektuma".
Přemýšlela jsem o tom, co jste říkal ráno.
Razmišljala sam o onome što ste rekli jutros.
A co jste říkal o Timothym, jak tam s vámi byl ten den?
A šta si rekao o tome kada je Timoti bio s tobom tog dana?
Kostelník mi pověděl, co jste říkal.
Чурч ми је пренео шта си рекао.
Jen jsem chytil konec z toho, co jste říkal, ale vypadáte na někoho kdo ví o čem mluví.
Uhvatio sam samo kraj vaše prièe, ali mi izgledate kao neko ko je uradio svoj domaæi.
Vše, co jste říkal, že jste dělal, je lež, Gregu.
Sve što ste rekli da ste uradili, je laž Greg.
Ten příběh, co jste říkal Dechambouvé o... vaší práci, že je to jediné, co vám zůstalo... to byla...
Ono što si isprièao Dekambouvoj... kako ti je posao jedini preostao... To je bilo...
Na co jste říkal, že ji chcete?
Šta si rekao, zbog èega ti je potreban?
Víte, přemýšlel jsem o tom, co jste říkal, víte?
Znaš, razmišljao sam o onome što si rekao, znaš?
To, co jste říkal ve skupině, pro mě opravdu hodně znamená.
Ono što si rekao u grupi puno mi je značilo.
Co jste říkal, že potřebujete pro výzkum?
Što je to što je rekao vam je potrebno za istraživanje?
Odysea, to co jste říkal, když jsme přišli - to Beoněco.
Odiseja. I ono što si spominjao kad smo došli tu. Ono s nekim vukom.
Co jste říkal, že jste dělal?
Шта сте рекли да сте урадили?
Prosím, řekněte mi, co jste říkal.
Molim te reci mi šta je rekla.
Přemýšlel jsem o tom, co jste říkal.
Razmišljala sam o onome što si mi rekla.
Nezlobte se, neslyšela jsem, co jste říkal.
Izvinjavam se. Nisam mogla èuti šta ste govorili.
1.7704482078552s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?